接待电影节外宾,志愿者外语一定要过关。随着近几年“一带一路”电影周板块的举办,俄语、西班牙语、波斯语、葡萄牙语等小语种影片剧组嘉宾越来越多,对志愿者的语言要求也越来越复杂。有一位蒙古国的电影行业代表,前期邮件沟通全部是英文,但在临行前突然要求有会蒙古语的志愿者陪同,“她说之前的邮件都是她儿子发的,我们就必须在最短时间找到懂蒙古语且能全程陪同的志愿者,否则对于嘉宾日常生活和出行就会非常不便捷。”王长田表示,疫情三年对于中国电影影响很大,因此现在我们更应该创作出更好的作品培育观众。近年来,光线影业深耕动画产业,创作生产出如《哪吒之魔童降世》等口碑票房双丰收之作。他希望每年能生产出三部动画电影,做出我们自己的“漫威宇宙”系列,能在一定程度上推动观众类型结构的改变,从而使得动画片在未来能占到15%至20%的份额。